Skip to main content

Sunan Daruquthni 4659

سنن الدارقطني 4659: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا يَعْقُوبُ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ , عَنْ إِسْرَائِيلَ , عَنِ السُّدِّيِّ , عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ , عَنْ أَنَسٍ , أَنْ يَتِيمًا كَانَ فِي حِجْرِ أَبِي طَلْحَةَ فَاشْتَرَى لَهُ خَمْرًا فَلَمَّا حُرِّمَتْ , سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيُتَّخَذُ خَلٍّا؟ , قَالَ: «لَا»

Sunan Daruquthni 4659: Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami, Ya’qub menceritakan kepada kami, Abdurrahman menceritakan kepada kami dari Israil, dari As-Suddi, dari Yahya bin Abbad, dari Anas, bahwa ada anak yatim dalam asuhan Abu Thalhah. Dia lalu membelikan khamer untuknya. Ketika khamer diharamkan, Nabi SAW ditanya, ‘Apa boleh (khamer) itu dibuat cuka?’ Beliau menjawab, ‘Tidak (boleh)’

Sunan Daruquthni 4644

سنن الدارقطني 4644: حَدَّثَنَا ابْنُ خُشَيْشٍ , نا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ , نا وَكِيعٌ , عَنْ شَرِيكٍ , عَنْ فِرَاسٍ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , أَنَّ رَجُلًا شَرِبَ مِنْ إِدَاوَةِ عَلِيٍّ نَبِيذًا بِصِفِّينَ فَسَكِرَ , «فَضَرَبَهُ عَلِيُّ عَلَيْهِ السَّلَامُ الْحَدَّ»

Sunan Daruquthni 4644: Ibnu Khusyaisy menceritakan kepada kami, Salam bin Junadah menceritakan kepada kami, Waki’ menceritakan kepada kami dari Syarik, dari Firas, dari Asy-Sya’bi, bahwa pernah seorang laki-laki minum dari kantong air Ali yang berupa rendaman sari buah di Shiffin, lalu dia -mabuk, maka Ali AS menjatuhkan sanksi had kepadanya.

Sunan Daruquthni 4660

سنن الدارقطني 4660: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ , نا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ , نا أَبِي , نا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ , عَنْ لَيْثٍ , عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو طَلْحَةَ عَمُّ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , أَنَّهُ كَانَ عِنْدَهُ مَالٌ لِيَتَامَى فَاشْتَرَى بِهِ خَمْرًا , قَالَ: فَنَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ , قَالَ: وَمَا خَمْرُنَا يَوْمَئِذٍ إِلَّا مِنَ التَّمْرِ , قَالَ: فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ لَهُ: إِنَّهُ كَانَ عِنْدِي مَالُ يَتِيمٍ فَاشْتَرَيْتُ بِهِ خَمْرًا قَبْلَ أَنْ تُحَرَّمَ الْخَمْرُ , فَأَمَرَنِي «أَكْسَرُ الدِّنَانَ وَأُهْرِيقُهُ» , فَأَتَيْتُهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ كُلَّ ذَلِكَ يَأْمُرُنِي «أَنْ أَكْسَرَ الدِّنَانَ وَأُهْرِيقَهُ»

Sunan Daruquthni 4660: Ali bin Muhammad Al Mishri menceritakan kepada kami, Amr bin Khalid menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami, Musa bin A’yan menceritakan kepada kami dari Laits, dari Yahya bin Abbad, dari Anas bin Malik, dia berkata: Abu Thalhah pamannya Anas bin Malik menceritakan kepadaku, bahwa padanya ada harta milik anak-anak yatim (yang dalam pemeliharaannya), lalu dia belikan khamer, kemudian turun pengharaman khamer, dia berkata, “Khamer kami saat itu hanya terbuat dari kurma.” Dia berkata, “Lalu aku menemui Nabi SAW, kemudian aku berkata, ‘Sesungguhnya dulu ada harta anak yatim padaku, lalu aku belikan khamer sebelum diharamkannya khamer.’ Namun beliau memerintahkanku agar memecahkan gentongnya dan menumpahkannya. Lalu aku mendatangi beliau lagi hingga tiga kali. Pada semua itu beliau memerintahkanku agar memecahkan gentong-gentongnya dan menumpahkannya.

Sunan Daruquthni 4645

سنن الدارقطني 4645: قَالَ: وَنا وَكِيعٌ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ عَامِرٍ , أَنَّ أَعْرَابِيًّا شَرِبَ مِنْ إِدَاوَةِ عُمَرَ نَبِيذًا فَسَكِرَ , «فَضَرَبَهُ عُمَرُ الْحَدَّ» هَذَا مُرْسَلٌ وَلَا يُثْبَتَانِ

Sunan Daruquthni 4645: Dia berkata: Dan Waki’ menceritakan kepada kami dari Sufyan, dari Abu Ishaq, dari Amir, bahwa pernah seorang badui minum dari kantong air Umar yang berupa rendaman sari buah, lalu dia mabuk, maka Umar menjatuhkan sanksi had kepadanya.” Hadis ini mursal, dan keduanya tidak valid.

Sunan Daruquthni 4646

سنن الدارقطني 4646: نا أَبُو بَكْرٍ يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عِيسَى الْبَزَّازُ , نا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ , نا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ الْمُقَدَّمِيُّ , عَنِ الْكَلْبِيِّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ , عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ أَبِي وَدَاعَةَ السَّهْمِيِّ , قَالَ: طَافَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْبَيْتِ فِي يَوْمٍ قَائِظٍ شَدِيدِ الْحَرِّ فَاسْتَسْقَى رَهْطًا مِنْ قُرَيْشٍ , فَقَالَ: هَلْ عِنْدَ أَحَدٍ مِنْكُمْ شَرَابٌ فَيُرْسِلُ إِلَيَّ؟ ” , فَأَرْسَلَ رَجُلٌ مِنْهُمْ إِلَى مَنْزِلِهِ فَجَاءَتْ جَارِيَةٌ مَعَهَا إِنَاءٌ فِيهِ نَبِيذُ زَبِيبٍ , فَلَمَّا رَآهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أَلَا خَمَّرْتِهِ وَلَوْ بِعُودٍ تَعْرُضُهُ عَلَيْهِ» , فَلَمَّا أَدْنَى الْإِنَاءَ مِنْهُ وَجَدَ لَهُ رَائِحَةً شَدِيدَةً فَقَطَّبَ وَرَدَّ الْإِنَاءَ , فَقَالَ الرَّجُلُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ يَكُنْ حَرَامًا لَمْ تَشْرَبْهُ فَاسْتَعَادَ الْإِنَاءَ وَصَنَعَ مِثْلَ ذَلِكَ , فَقَالَ الرَّجُلُ مِثْلَ ذَلِكَ , فَدَعَا بِدَلْو مِنْ مَاءِ زَمْزَمَ فَصَبَّهُ عَلَى الْإِنَاءِ , وَقَالَ: «إِذَا اشْتَدَّ عَلَيْكُمْ شَرَابَكُمْ فَاصْنَعُوا بِهِ هَكَذَا». الْكَلْبِيُّ مَتْرُوكٌ , وَأَبُو صَالِحٍ ضَعِيفٌ وَاسْمُهُ بَاذَانُ مَوْلَى أُمِّ هَانِئٍ

Sunan Daruquthni 4646: Abu Bakar Ya’qub bin Ibrahim bin Ahmad bin Isa Al Bazzaz menceritakan kepada kami, Umar bin Syabbah menceritakan kepada kami, Umar bin Ali Al Muqaddami menceritakan kepada kami dari Al Kalbi, dari Abu Shalih, dari Al Muththalib bin Abu Wada’ah As-Shami, dia berkata, “Rasulullah SAW thawaf di Baitullah pada hari yang gerah dan sangat panas, lalu beliau minta minum kepada beberapa orang Quraisy, beliau berkata, ‘Adakah seseorang di antara kalian yang mempunyai minum untuk dikirimkan kepadaku.’ Salah seorang dari mereka kemudian mengirimkan ke tempat beliau, lalu seorang budak perempuan datang dengan membawa bejana berisi rendaman sari anggur. Ketika Nabi SAW melihatnya, beliau berkata, ‘Itu akan menyebabkannya menjadi khamer. Sebaiknya ditutup dengan ranting saja di atasnya.” Setelah bejana didekatkan kepada beliau, beliau mendapat bau yang tajam, maka beliau mencampurnya lalu mengembalikannya. Orang itu lantas berkata, ‘Wahai Rasulullah, bila itu haram maka kami tidak akan meminumnya.’ Beliau kemudian meminta bejana itu kembali, lalu beliau melakukan seperti tadi, dan laki-laki itu pun berkata seperti itu lagi, kemudian beliau minta diambilkan seember air zamzam lalu dituangkan ke dalam bejana tersebut dan berkata, ‘Bila minuman kalian sudah mengental, maka lakukanlah seperti itu” Al Kalbi adalah perawi yang riwayatnya ditinggalkan, sementara Abu Shalih adalah perawi dha‘if, namanya adalah Badzan maula Ummu Hani’.

Sunan Daruquthni 4647

سنن الدارقطني 4647: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحٍ الْجُنْدِيسَابُورِيُّ , نا مُوسَى بْنُ سُفْيَانَ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَهْمِ , نا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ , عَنْ شُعَيْبِ بْنِ خَالِدٍ , عَنِ الْكَلْبِيِّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ بَاذَانَ , عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ أَبِي وَدَاعَةَ , قَالَ: طَافَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْبَيْتِ , وَقَالَ: «اسْقُونِي» , فَأُتِيَ بِنَبِيذِ زَبِيبٍ فَشَرِبَ فَقَطَّبَ فَرَدَّهُ , فَقُلْتُ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَحَرَامٌ هُوَ؟ فَوَاللَّهِ إِنَّهُ لَشَرَابٌ , فَسَكَتَ فَأَعَادَ عَلَيْهِ فَسَكَتَ , فَقَالَ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَحَرَامٌ هُوَ؟ فَوَاللَّهِ إِنَّهُ لَشَرَابُ أَهْلِ مَكَّةَ مِنْ آخِرِهِمْ , قَالَ: «رُدُّوهُ» , وَأَمَرَهُمْ أَنْ يَصُبُّوا عَلَيْهِ الْمَاءَ فَجَعَلَ يَمُصُّهُ , وَيَقُولُ: «صَبَّ» , ثُمَّ عَادَ حَتَّى أَمْكَنَ شَرِبَهُ , فَقَالَ: «اصْنَعُوا بِهِ هَكَذَا»

Sunan Daruquthni 4647: Muhammad bin Nuh Al Jundaisaburi menceritakan kepada kami, Musa bin Sufyan menceritakan kepada kami, Abdullah bin Al Jahm menceritakan kepada kami, Amr bin Abu Qais menceritakan kepada kami dari Syu’aib bin Khalid, dari Al Kalbi, dari Abu Shalih Badzan, dari Al Muththalib bin Abu Wada’ah, dia berkata, “Nabi SAW pernah thawaf di Baitullah, lalu beliau berkata, ‘Berilah aku minum.’ Aku kemudian membawa rendaman sari buah anggur, maka beliau pun meminumnya, lalu mencampurnya (dengan air) lantas mengembalikannya. Aku bertanya, ‘Wahai Nabiyullah, apakah itu haram? Demi Allah, sungguh itu adalah minuman.’ Beliau kemudian diam saja. Lalu orang itu mengulang (pertanyaannya), namun beliau masih diam. Orang itu lantas berkata lagi, ‘Wahai Nabiyullah, apakah itu haram? Demi Allah, itu adalah minuman semua penduduk Makkah.’ Beliau berkata, ‘Kembalikan.” Beliau kemudian menyuruh mereka untuk menuangkan air padanya, lalu beliau mencicipinya dan berkata, ‘Tuangkan (lagi).’ Kemudian diulang hingga memungkinkan untuk diminum, lalu beliau bersabda, ‘Lakukan seperti itu’.”

Sunan Daruquthni 4648

سنن الدارقطني 4648: نا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الزَّيَّاتُ , نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , نا جَرِيرٌ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيِّ , عَنْ مَالِكِ بْنِ الْقَعْقَاعِ , قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ عَنِ النَّبِيذِ الشَّدِيدِ , فَقَالَ: جَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَجْلِسٍ فَوَجَدَ مِنْ رَجُلٍ رِيحَ نَبِيذٍ , فَقَالَ: «مَا هَذِهِ الرِّيحُ؟» , قَالَ: رِيحُ نَبِيذٍ , قَالَ: «فَأَرْسَلَ فَلْيُؤْتَ مِنْهُ» , فَأَرْسَلَ فَأُتِيَ بِهِ فَوَضَعَ فِيهِ رَأْسَهُ فَشَمَّهُ ثُمَّ رَجَعَ فَرَدَّهُ حَتَّى إِذَا قَطَعَ الرَّجُلُ الْبَطْحَاءَ رَجَعَ , فَقَالَ: أَحَرَامٌ أَمْ حَلَالٌ؟ , قَالَ: فَوَضَعَ رَأْسَهُ فِيهِ فَوَجَدَهُ شَدِيدًا فَصَبَّ عَلَيْهِ الْمَاءَ ثُمَّ شَرِبَ , فَقَالَ: «إِذَا اغْتَلَمَتْ أَسْقِيَتُكُمْ فَاكْسِرُوهَا بِالْمَاءِ». كَذَا قَالَ مَالِكُ بْنُ الْقَعْقَاعِ , وَقَالَ غَيْرُهُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ نَافِعِ بْنِ أَخِي الْقَعْقَاعِ وَهُوَ رَجُلٌ مَجْهُولٌ ضَعِيفٌ , وَالصَّحِيحُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ , وَقَدْ تَقَدَّمَ ذِكْرُهُ

Sunan Daruquthni 4648: Ishaq bin Muhammad bin Al Fadhl Az-Zayyat menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami, Jarir menceritakan kepada kami dari Abu Ishaq Asy-Syaibani, dari Malik bin Al Qa’qa’, dia berkata: Aku pernah bertanya kepada Ibnu Umar tentang rendaman sari buah yang sudah mengental, dia pun berkata, “Rasulullah SAW pernah duduk di suatu majlis, lalu beliau mendapati bau rendaman sari buah dari seorang lelaki, beliau bertanya, ‘Bau apa ini?‘ Lelaki itu menjawab, ‘Bau rendaman sari buah.’ Beliau berkata, ‘Suruh orang untuk membawakan darinya.’ Dia kemudian menyuruh untuk mengambil darinya, lalu diserahkan kepada beliau. Beliau lantas mendekatkan kepalanya dan menciumnya, lalu mengembalikannya. Setelah orang itu sampai di Bathha‘ dia kembali lalu bertanya, ‘Apakah itu haram ataukah halal?’ Beliau kemudian mendekatkan kepalanya, ternyata beliau mendapatinya sudah mengental, lalu beliau menuangkan air padanya, kemudian meminumnya, lalu bersabda, ‘Bila wadah air kalian menyengat, maka tawarlah dengan (menambahkan) air’.” Demikian yang dikemukakan oleh Malik bin Al Qa’qa’, sementara yang lainnya berkata: Dari Abdul Malik bin Nafi’ putra saudaranya Al Qa’qa’, dia orang yang tidak dikenal lagi dha‘if- Yang benar dari Ibnu Umar dari Nabi SAW, beliau bersabda, “Apa yang jumlah banyaknya dapat memabukkan, maka jumlah sedikitnya juga haram.” Ini telah disebutkan sebelumnya.

Sunan Daruquthni 4649

سنن الدارقطني 4649: حَدَّثَنَا أَبُو حَامِدٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ الْحَضْرَمِيُّ , نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي الْمُجَالِدِ الْمِصِّيصِيُّ ح وَنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْمَحَامِلِيُّ , نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ ح وَنا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ , وَأَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَحْرٍ الْعَطَّارُ جَمِيعًا بِالْبَصْرَةِ , قَالَا: نا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ , قَالُوا: نا يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ خَالِدِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ , قَالَ: عَطِشَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَوْلَ الْكَعْبَةِ فَاسْتَسْقَى فَأُتِيَ بِنَبِيذٍ مِنَ السِّقَايَةِ فَشَمَّهُ ثُمَّ قَطَّبَ , فَقَالَ: «عَلَيَّ بِذَنُوبٍ مِنْ زَمْزَمَ» , فَصَبَّهُ عَلَيْهِ ثُمَّ شَرِبَ , فَقَالَ رَجُلٌ: أَحَرَامٌ هُوَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ , قَالَ: «لَا». لَفْظُ أَبِي حَامِدٍ , وَالشَّهِيدِيُّ , وَقَالَ لَنَا الْمَحَامِلِيُّ: وَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَلَمْ يُتِمَّهُ

Sunan Daruquthni 4649: Abu Hamid Muhammad bin Harun Al Hadhrami menceritakan kepada kami, Al Husain bin Ismail bin Abu Al Mujalid Al Mishshishi menceritakan kepada kami (h) Al Husain bin Ismail Al Mahamili menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa Al Qaththan menceritakan kepada kami (h) Abu Ali Muhammad bin Sulaiman dan Ahmad bin Muhammad bin Bahr Al ‘Aththar menceritakan kepada kami, semuanya di Bashrah, keduanya berkata: Ishaq bin Ibrahim bin Habib bin Asy-Syahid menceritakan kepada kami, mereka berkata: Yahya bin Yaman menceritakan kepada kami dari Sufyan, dari Manshur, dari Khalid bin Sa’d, dari Abu Mas’ud Al Anshari, dia berkata, “Rasulullah SAW pernah kehausan di sekitar Ka’bah, lalu beliau minta minum, lantas dibawakan rendaman sari buah dari tempat minum (siqayah), kemudian beliau menciumnya lalu mencampurnya, kemudian berkata, ‘Bawakan sewadah air zam-zam padaku.’ Beliau lantas menuangkan padanya, lalu meminumnya. Seorang laki-laki lalu berkata, ‘Apakah itu haram wahai Rasulullah?’ Beliau menjawab,Tidak .” Ini adalah lafazh Abu Hamid dan Asy-Syahidi. Al Mahamili berkata kepada kami dan menyebutkan hadisnya namun tidak menyempurnakannya.

Sunan Daruquthni 4650

سنن الدارقطني 4650: نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْوَكِيلُ , نا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ , نا يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ الْعِجْلِيُّ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ خَالِدِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَطِشَ وَهُوَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ فَأُتِيَ بِنَبِيذٍ مِنَ السِّقَايَةِ فَقَطَّبَ , فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: أَحَرَامٌ هُوَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ , قَالَ: «لَا عَلَيَّ بِذَنُوبٍ مِنْ مَاءِ زَمْزَمَ» , فَصَبَّهُ عَلَيْهِ ثُمَّ شَرِبَ وَهُوَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ

Sunan Daruquthni 4650: Ahmad bin Abdullah bin Muhammad Al Wakil menceritakan kepada kami, Ali bin Harb menceritakan kepada kami, Yahya bin Yaman Al Ijli menceritakan kepada kami dari Sufyan, dari Manshur, dari Khalid bin Sa’d, dari Abu Mas’ud Al Anshari, bahwa Nabi SAW pernah merasa haus ketika thawaf di Baitullah, lalu beliau diberi rendaman sari buah dari tempat minum (siqayah) Beliau lantas mencampurnya, kemudian seorang laki-laki berkata, ‘Apakah ini haram wahai Rasulullah?’ Beliau menjawab, ‘Tidak. Bawalah sewadah air zamzam padaku.’ Beliau lalu menuangkan padanya, kemudian minum saat beliau sedang thawaf di Baitullah.

Sunan Daruquthni 4651

سنن الدارقطني 4651: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ الْعَطَّارُ , نا الْيَسَعُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ , عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ خَالِدِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ , قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِإِنَاءٍ فِيهِ نَبِيذٌ , فَأَخَذَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَطَّبَ ثُمَّ رَدَّهُ , فَتَبِعَهُ الرَّجُلُ , فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَحَرَامٌ هُوَ؟ , فَأَخَذَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ دَعَا بِذَنُوبٍ مِنْ مَاءِ زَمْزَمَ فَصَبَّهُ فِيهِ فَشَرِبَ , ثُمَّ قَالَ: «إِذَا اغْتَلَمَتْ عَلَيْكُمُ الْأَنْبِذَةُ فَاكْسِرُوهَا بِالْمَاءِ». لَا يَصِحُّ هَذَا عَنْ زَيْدِ بْنِ الْحُبَابِ , عَنِ الثَّوْرِيِّ , وَلَمْ يَرْوِهِ غَيْرُ الْيَسَعِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ وَهُوَ ضَعِيفٌ , وَهَذَا حَدِيثٌ مَعْرُوفٌ بِيَحْيَى بْنِ يَمَانٍ وَيُقَالُ: إِنَّهُ انْقَلَبَ عَلَيْهِ الْإِسْنَادُ وَاخْتَلَطَ عَلَيْهِ بِحَدِيثِ الْكَلْبِيِّ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ وَاللَّهُ أَعْلَمُ

Sunan Daruquthni 4651: Muhammad bin Makhlad Al Aththar menceritakan kepada kami, Al Yasa’ bin Ismail menceritakan kepada kami, Zaid bin Al Hubab menceritakan kepada kami dari Sufyan Ats-Tsauri, dari Manshur, dari Khalid bin Sa’d, dari Abu Mas’ud, dia berkata, “Aku pernah melihat Nabi SAW diberi bejana berisi rendaman sari buah, lalu Rasulullah SAW menerimanya, kemudian mencampurnya lalu mengembalikannya. Setelah itu seorang laki-laki mengikuti beliau lalu berkata, ‘Wahai Rasulullah, apakah itu haram?’ Maka Rasulullah SAW mengambilnya lagi, kemudian minta diambilkan sewadah air zamzam, lalu menuangkannya (mencampurnya) kemudian meminumnya, lalu bersabda, ‘Bila rendaman sari buah kalian mengental, maka tawarlah dengan air.'” Hadis ini tidak benar berasal dari Zaid bin Al Hubab dari Ats-Tsauri, dan tidak ada yang meriwayatkannya selain Al Yasa’ bin Ismail yang divonis dha‘if, sementara hadis ini dikenal dengan hadis Yahya bin Yaman, dikatakan bahwa dia membalik isnad padanya, dan menjadi tercampur dengan hadis Al Kalbi yang berasal dari Abu Shalih. Wallahu a’lam.