Skip to main content

Shahih Ibnu Khuzaimah 1460

صحيح ابن خزيمة 1460: نا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ تَمَامٍ الْمِصْرِيُّ، ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّائِبِ قَالَ: حَضَرْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ عِيدٍ صَلَّى، وَقَالَ: «قَدْ قَضَيْنَا الصَّلَاةَ فَمَنْ شَاءَ جَلَسَ لِلْخُطْبَةِ، وَمَنْ شَاءَ أَنْ يَذْهَبَ ذَهَبَ» قَالَ أَبُو بَكْرٍ: «هَذَا حَدِيثٌ خُرَاسَانِيٌّ غَرِيبٌ غَرِيبٌ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا رَوَاهُ غَيْرُ الْفَضْلِ بْنِ مُوسَى الشَّيْبَانِيِّ، كَانَ هَذَا الْخَبَرُ أَيْضًا عِنْدَ أَبِي عَمَّارٍ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ مُوسَى، لَمْ يُحَدِّثْنَا بِهِ بِنَيْسَابُورَ، حَدَّثَ بِهِ أَهْلَ بَغْدَادَ عَلَى مَا خَبَّرَنِي بَعْضُ الْعِرَاقِيِّينَ»

Shahih Ibnu Khuzaimah 1460: Muhammad bin Amr bin Tamam Al Mishri menceritakan kepada kami, Nu’aim bin Hammad menceritakan kepada kami, Al Fadhal bin Musa menceritakan kepada kami dari Ibnu Juraij, dari Atha’, dari Abdullah bin As-Sa’ib, ia berkata, “Aku pernah ikut bersama Rasulullah pada Hari Raya. Ketika itu beliau shalat lalu berkata, ‘Kita telah melaksanakan shalat, maka barangsiapa yang hendak mendengarkan khutbah maka ia hendaknya duduk mendengarkan khutbah dan barangsiapa yang hendak pergi maka silakan pergi’.” Abu Bakar berkata, “Ini adalah hadis Khurasani yang gharib lagi gharib yang kami tidak ketahui ada satu orang pun yang menceritakannya kecuali Al Fadhal bin Musa Asy-Syaibani. Hadis ini juga diriwayatkan oleh Abu Ammar, dari Al Fadhal bin Musa yang tidak diriwayatkannya kepada kami di Naisabur. Selain itu, penduduk Baghdad menceritakan hadisnya seperti yang diriwayatkan, kepadaku oleh sebagian orang-orang Iraq.”

Shahih Ibnu Khuzaimah 1445

صحيح ابن خزيمة 1445: نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، ثنا حَفْصٌ يَعْنِي ابْنَ جَمِيعٍ الْعِجْلِيَّ، ثنا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ السُّوَائِيِّ قَالَ: سَمِعْتُهُ يَقُولُ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ قَائِمًا، ثُمَّ يَقْعُدُ قَعْدَةً لَا يَتَكَلَّمُ، ثُمَّ يَقُومُ فَيَخْطُبُ خُطْبَةً أُخْرَى، فَمَنْ حَدَّثَكُمْ أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ قَاعِدًا فَقَدْ كَذَبَ»

Shahih Ibnu Khuzaimah 1445: Ahmad bin Abdah menceritakan kepada kami, Hafash -yaitu Ibnu Jami’ Al Ijli- menceritakan kepada kami, Simak bin Harb menceritakan kepada kami dari Jabir bin Samurah As-Suwa’i, ia berkata: Aku mendengarnya berkata, “Aku pernah melihat Rasulullah berkhutbah pada hari Jum’at sambil berdiri, lalu beliau duduk tanpa berbicara sedikit pun, kemudian berdiri lalu menyampaikan, khutbah yang kedua. Maka barangsiapa yang menceritakan kepadamu bahwa ia melihat Rasulullah berkhutbah sambil duduk berarti ia telah berdusta.”

Shahih Ibnu Khuzaimah 1446

صحيح ابن خزيمة 1446: نا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَسَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ قَالَا: ثنا وَكِيعٌ قَالَ الْحَسَنُ قَالَ: ثنا سُفْيَانُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَخْطُبُ قَائِمًا، وَيَجْلِسُ بَيْنَ الْخُطْبَتَيْنِ وَيَتْلُو آيَةً مِنَ الْقُرْآنِ، وَكَانَتْ خُطْبَتُهُ قَصْدًا، وَصَلَاتُهُ قَصْدًا» ، غَيْرَ أَنَّ الْحَسَنَ قَالَ: وَكَانَ يَتْلُو عَلَى الْمِنْبَرِ فِي خُطْبَتِهِ آيَةً مِنَ الْقُرْآنِ

Shahih Ibnu Khuzaimah 1446: Al Hasan bin Muhammad dan Salam bin Junadah menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Waki’ menceritakan kepada kami, Al Hasan berkata: Ia berkata: Sufyan menceritakan kepada kami dari Simak bin Harb, dari Jabir bin Samurah bahwa Nabi pernah berkhutbah sambil berdiri dan beliau duduk di antara dua khutbah serta membaca beberapa ayat Al Qur’an. Khutbah beliau sangat singkat dan shalatnya juga singkat.” Akan tetapi Al Hasan berkata. “Beliau membaca ayat Al Qur’an di dalam khutbahnya di atas mimbar.”

Shahih Ibnu Khuzaimah 1447

صحيح ابن خزيمة 1447: نا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، نا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي سَرْحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَخْرُجُ يَوْمَ الْأَضْحَى وَالْفِطْرِ فَيَبْدَأُ بِالصَّلَاةِ، فَإِذَا قَضَى صَلَاتَهُ وَسَلَّمَ قَامَ، فَأَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ بِوَجْهِهِ، وَهُمْ جُلُوسٌ فِي مُصَلَّاهُمْ، فَإِنْ كَانَتْ لَهُ حَاجَةٌ بِبَعْثٍ أَوْ غَيْرِ ذَلِكَ ذَكَرَهُ لِلنَّاسِ، وَإِنْ كَانَتْ لَهُ حَاجَةٌ أَمَرَهُمْ بِهَا، وَكَانَ يَقُولُ: «تَصَدَّقُوا. تَصَدَّقُوا. تَصَدَّقُوا» ، وَكَانَ أَكْثَرَ مَنْ يَتَصَدَّقُ النِّسَاءُ، ثُمَّ يَنْصَرِفُ، فَلَمْ تَزَلْ كَذَلِكَ حَتَّى كَانَ مَرْوَانُ بْنُ الْحَكَمِ، فَخَرَجْتُ مُخَاصِرًا مَرْوَانَ حَتَّى أَتَيْنَا الْمُصَلَّى، فَإِذَا كَثِيرُ بْنُ الصَّلْتِ قَدْ بَنَى مِنْبَرًا مِنْ طِينٍ وَلَبِنٍ، وَإِذَا مَرْوَانُ يُنَازِعُنِي يَدَهُ كَأَنَّهُ يَجُرُّنِي نَحْوَ الْمِنْبَرِ، وَأَنَا أَجُرُّهُ نَحْوَ الْمُصَلَّى، فَلَمَّا رَأَيْتُ ذَلِكَ مِنْهُ، قُلْتُ: أَيْنَ الِابْتِدَاءُ بِالصَّلَاةِ؟ فَقَالَ مَرْوَانُ: يَا أَبَا سَعِيدٍ، تُرِكَ مَا تَعْلَمُ، فَرَفَعْتُ صَوْتِي: كَلَّا، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا تَأْتُونَ بِخَيْرٍ مِمَّا أَعْلَمُ، ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ انْصَرَفْتُ

Shahih Ibnu Khuzaimah 1447: Ali bin Hujr As-Sa’di menceritakan kepada kami, Ismail bin Ja’far menceritakan kepada kami, Daud bin Qais menceritakan kepada kami dari lyadh bin Abdullah bin Sa’ad bin Abu Sarh, dari Abu Sa’id Al Khudri bahwa ketika Rasulullah keluar pada Hari Raya Adha dan Fitri, beliau melakukan shalat terlebih dahulu, dan apabila beliau telah menyelesaikan shalatnya dan mengucap salam, beliau lalu berdiri sambil menghadapkan mukanya kepada orang-orang sedangkan mereka duduk di tempat shalatnya. Apabila beliau mempunyai kepentingan untuk menyampaikan suatu misi atau lainnya di dalam khutbah maka beliau menyebutkannya kepada orang-orang, dan apabila beliau mempunyai kepentingan saat itu maka beliau langsung memerintahkan mereka, beliau berkata, “Bersedekahlah, bersedekahlah, bersedekahlah!” Yang paling banyak bersedekah adalah kaum wanita. Setelah itu beliau pergi. Hal itu terus berlangsung sampai tiba masa Marwan bin Al Hakam. Aku pernah keluar di masa kekuasaan Marwan sehingga kami tiba di tempat shalat. Ternyata Katsir bin Shalt telah membangun mimbar dari tanah dan batu bata. Tiba-tiba Marwan mengacungkan tangannya memerintahkanku, seakan-akan ia menarikku ke atas mimbar dan aku menarik dirinya ke tempat shalat, ketika aku melihat hal itu pada dirinya, maka aku berkata, “Mana shalat yang harus dilakukan terlebih dahulu?” Marwan menjawab, “Wahai Abu Sa’id, yang kamu ketahui itu telah ditinggalkan.” Mendengar itu, aku lalu mengangkat suaraku, “Tidak, demi Dzat yang jiwaku berada di tangan-Nya, kamu tidak dapat mendatangkan yang lebih baik dari yang aku ketahui.” -Sebanyak tiga kali-, lalu aku pergi.”

Shahih Ibnu Khuzaimah 1448

صحيح ابن خزيمة 1448: نا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الْعَقَدِيُّ، نا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُعَاوِيَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذُبَابٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ: ” مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَاهِرًا يَدَيْهِ قَطُّ يَدْعُو عَلَى مِنْبَرِهِ وَلَا عَلَى غَيْرِهِ، وَلَكِنْ رَأَيْتُهُ يَقُولُ هَكَذَا: وَأَشَارَ بِأُصْبُعِهِ السَّبَّابَةِ يُحَرِّكُهَا ” قَالَ أَبُو بَكْرٍ: «عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُعَاوِيَةَ هَذَا أَبُو الْحُوَيْرِثِ مَدَنِيٌّ»

Shahih Ibnu Khuzaimah 1448: Bisyir bin Mu’adz Al Aqadi menceritakan kepada kami, Bisyir bin Al Mufadhdhal menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Ishak menceritakan kepada kami dari Abdurrahman bin Mu’awiyah, dari Ibnu Abu Dzi’ib, dari Sahal bin Sa’ad, ia berkata, “Aku tidak pernah melihat Rasulullah membentangkan kedua tangannya untuk berdoa di atas mimbar dan tidak pula dalam kebutuhan lainnya, akan tetapi aku melihat beliau terdoa seperti ini. Ia kemudian memberi isyarat dengan jari telunjuknya sambil digerakkan.” Abu bakar berkata, “Abdurrahman bin Muawiyah yang disebutkan di sini adalah Abu Al Huwairits Madani.”

Shahih Ibnu Khuzaimah 1449

صحيح ابن خزيمة 1449: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الْأَشَجُّ، ثنا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ رُوَيْبَةَ أَنَّهُ، رَأَى بِشْرَ بْنَ مَرْوَانَ عَلَى الْمِنْبَرِ رَافِعًا يَدَيْهِ، فَقَالَ: «قَبَّحَ اللَّهُ هَاتَيْنِ الْيَدَيْنِ، رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لَا يَزِيدُ عَلَى أَنْ يُشِيرَ بِأُصْبُعِهِ»

Shahih Ibnu Khuzaimah 1449: Abdullah bin Sa’id Al Asyaj menceritakan kepada kami, Ibnu Idris menceritakan kepada kami dari Hushain, dari Umarah bin Ruwaibah bahwa ia melihat Bisyir bin Marwan di atas mimbar mengangkat tangannya lalu berkata, “Allah telah menghinakan kedua tangan ini, aku melihat Rasulullah tidak lebih hanya memberi isyarat dengan jari tangannya ketika berdoa).”

Shahih Ibnu Khuzaimah 1450

صحيح ابن خزيمة 1450: نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ عُفَيْرٍ الْمِصْرِيُّ، ثنا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ، ثنا شِهَابُ بْنُ خِرَاشٍ الْحَوشِيُّ، حَدَّثَنِي شُعَيْبُ بْنُ رُزَيْقٍ الطَّائِفِيُّ قَالَ: جَلَسْتُ إِلَى – أَوْ مَعَ – رَجُلٍ لَهُ صُحْبَةٌ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَالُ لَهُ الْحَكَمُ بْنُ حَزَنٍ الْكُلَفِيُّ، فَأَنْشَأَ يُحَدِّثُنَا قَالَ: «وَفَدْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَابِعَ سَبْعَةٍ، أَوْ تَاسِعَ تِسْعَةٍ، فَشَهِدْنَا الْجُمُعَةَ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُتَوَكِّئًا عَلَى قَوْسٍ أَوْ عَصًا، فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ كَلِمَاتٍ طَيِّبَاتٍ خَفِيفَاتٍ مُبَارَكَاتٍ»

Shahih Ibnu Khuzaimah 1450: Ubaidullah bin Sa’id bin Katsir bin Ufair Al Mishri menceritakan kepada kami, Amr bin Khalid menceritakan kepada kami, Syihab bin Khirrasy Al Hausyi menceritakan kepada kami, Syu’aib bin Ruzaiq Ath-tha’ifi menceritakan kepadaku, ia berkata, “Aku pernah duduk kepada -atau bersama- seorang laki-laki yang pernah bersama Rasulullah bernama Al Hakam bin Hazan Al Kulafi, kemudian ia memulai dengan menceritakan hadis kepada kami, ia berkata, “Aku pernah diutus menghadap Rasulullah sebagai orang ketujuh dari tujuh orang atau orang kesembilan dari sembilan orang. Kami kemudian mengikuti shalat Jum’at sedangkan Rasulullah berdiri dengan berpegangan pada panah atau tongkat kayu. Beliau kemudian memuji Allah dan mengagungkan-Nya, sedangkan kalimat-kalimat beliau sangat baik, ringan dan memberikan keberkahan.”

Shahih Ibnu Khuzaimah 1451

صحيح ابن خزيمة 1451: نا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ يَعْنِي ابْنَ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسٍ وَهُوَ ابْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: «رَآنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَخْطُبُ، فَأَمَرَنِي فَحَوَّلْتُ إِلَى الظِّلِّ» وَفِي خَبَرِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ بِشْرٍ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ وَهُوَ يَخْطُبُ لِمَنْ أَخَّرَ الْمَجِيءَ: «اجْلِسْ فَقَدْ آذَيْتَ وَآنَيْتَ» وَفِي خَبَرِ أَبِي سَعِيدٍ: فَإِنْ كَانَ لَهُ حَاجَةٌ بِبَعْثٍ أَوْ غَيْرِ ذَلِكَ ذَكَرَهُ لِلنَّاسِ، وَإِنْ كَانَتْ لَهُ حَاجَةٌ أَمَرَهُمْ بِهَا، وَكَانَ يَقُولُ: «تَصَدَّقُوا» وَفِي خَبَرِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ عِيَاضٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، فِي الْخُطْبَةِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ: فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلدَّاخِلِ: «هَلْ صَلَّيْتَ؟» قَالَ: لَا. قَالَ: «قُمْ فَصَلِّ رَكْعَتَيْنِ» ، ثُمَّ قَالَ لِلنَّاسِ: «تَصَدَّقُوا» وَفِي أَخْبَارِ جَابِرٍ فِي قِصَّةِ سُلَيْكٍ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَصَلَّيْتَ؟» قَالَ: لَا قَالَ: «قُمْ فَصَلِّ رَكْعَتَيْنِ» ، ثُمَّ قَالَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالْإِمَامُ يَخْطُبُ فَلْيُصَلِّ رَكْعَتَيْنِ» فَفِي هَذِهِ الْأَخْبَارِ كُلِّهَا دِلَالَةٌ عَلَى أَنَّ الْخُطْبَةَ لَيْسَتْ بِصَلَاةٍ، وَأَنَّ لِلْخَاطِبِ أَنْ يَتَكَلَّمَ فِي خُطْبَتِهِ بِالْأَمْرِ وَالنَّهْيِ، وَمَا يَنُوبُ الْمُسْلِمِينَ، وَيُعَلِّمُهُمْ مِنْ أَمْرِ دِينِهِمْ “

Shahih Ibnu Khuzaimah 1451: Ali bin Sa’id bin Masruq menceritakan kepada kami, Waki’ menceritakan kepada kami dari Ismail -yaitu Ibnu Abu Khalid-, dari Qais -yaitu Ibnu Abu Hazim, dari ayahnya, ia berkata, “Nabi pernah melihatku ketika sedang berkhutbah lalu beliau memerintahkanku lalu aku pindah ke tempat yang teduh.” Di dalam hadis Ubaidullah bin Bisyir disebutkan bahwa Nabi berkata -sedangkan beliau sedang berkhutbah kepada orang yang datang terlambat-, “Duduklah! Karena kamu telah mengganggu dan membebani.” Di dalam hadis Abu Sa’id disebutkan, “Apabila di dalam khutbahnya beliau ingin menyampaikan suatu misi atau yang lain maka beliau menyebutkannya kepada orang-orang, dan apabila beliau mempunyai kepentingan saat itu, maka beliau langsung memerintahkan mereka, beliau berkata, ‘Bersedekahlah’.” Di dalam hadis Ibnu Ajian, dari Iyadh, dari Abu Sa’id bahwa di dalam khutbah Jum’at, Nabi pernah mengatakan kepada pria yang masuk, “Apakah kamu sudah shalat?” Ia menjawab. “Belum”. Beliau berkata, “Berdiri lalu shalatlah dua rakaat!” Kemudian beliau berkata kepada orang-orang, “Bersedekahlah kalian semua!” Di dalam hadis Jabir tentang kisah Salik bahwa Nabi berkata, “Apakah kamu sudah shalat?” Ia menjawab, “Belum.” Maka beliau berkata, “Berdirilah dan shalatlah dua rakaat!”. Lalu beliau berkata, “Apabila salah seorang di antara kamu datang ke masjid pada hari Jum’at sementara imam sedang berkhutbah maka ia hendaknya shalat dua rakaat.” Di dalam semua hadis ini terdapat keterangan bahwa khutbah bukanlah shalat dan bagi seorang khatib boleh memberikan perintah, larangan dan apa saja yang mewakili kepentingan umat Islam serta ajaran agama yang harus diajarkan.

Shahih Ibnu Khuzaimah 1436

صحيح ابن خزيمة 1436: نا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ: كَتَبَ إِلَيَّ كَثِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَبَّرَ فِي الْأَضْحَى سَبْعًا وَخَمْسًا، وَفِي الْفِطْرِ مِثْلَ ذَلِكَ»

Shahih Ibnu Khuzaimah 1436: Yunus bin Abdul Ala menceritakan kepada kami, Ibnu Wahab mengabarkan kepada kami, ia berkata: Katsir bin Abdullah bin Amr pernah menulis kepadaku yang diriwayatkannya dari ayahnya, dari kakeknya, ia berkata, “Aku pernah melihat Rasulullah bertakbir tujuh kali dan lima kali pada shalat Hari Raya Adha dan demikian juga pada shalat Hari Raya Fithri.”

Shahih Ibnu Khuzaimah 1421

صحيح ابن خزيمة 1421: نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ، نا الْمُعْتَمِرُ قَالَ: سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللَّهِ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، فَقَامَ إِلَيْهِ النَّاسُ فَصَاحُوا قَالُوا: يَا نَبِيَّ اللَّهِ قَحَطَ الْمَطَرُ، وَاحْمَرَّ الشَّجَرُ، وَهَلَكَ الْبَهَائِمُ فَادْعُ اللَّهَ أَنْ يَسْقِيَنَا، فَقَالَ: «اللَّهُمَّ اسْقِنَا، اللَّهُمَّ اسْقِنَا» قَالَ: وَايْمُ اللَّهِ مَا نَرَى فِي السَّمَاءِ قَزَعَةً مِنْ سَحَابٍ فَنَشَأَتْ سَحَابَةً فَانْتَشَرَتْ، ثُمَّ إِنَّهَا أَمْطَرَتْ، فَنَزَلَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَصَلَّى وَانْصَرَفَ، فَلَمْ يَزَلْ يُمْطَرُ إِلَى الْجُمُعَةِ الْأُخْرَى، فَلَمَّا قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ، صَاحُوا قَالُوا: يَا نَبِيَّ اللَّهِ، تَهَدَّمَتِ الْبُيُوتُ وَانْقَطَعَتِ السُّبُلُ، فَادْعُ اللَّهَ أَنْ يَحْبِسَهَا عَنَّا قَالَ: فَتَبَسَّمَ، وَقَالَ: «اللَّهُمَّ حَوَالَيْنَا وَلَا عَلَيْنَا» قَالَ: فَتَقَشَّعَتْ عَنِ الْمَدِينَةِ، فَجَعَلَتْ تُمْطِرُ حَوْلَهَا، وَمَا تُمْطِرُ بِالْمَدِينَةِ قَطْرَةً قَالَ فَنَظَرْتُ إِلَى الْمَدِينَةِ وَإِنَّهَا لَفِي مِثْلِ الْإِكْلِيلِ “

Shahih Ibnu Khuzaimah 1421: Muhammad bin Abdul A’la Ash-Shan’ani menceritakan kepada kami, Al Mu’tamir menceritakan kepada kami, ia berkata: Aku mendengar Ubaidullah, dari Tsabit, dari Anas, ia berkata, “Ketika Nabi berkhutbah pada hari Jum’at, tiba-tiba orang-orang mendatanginya lalu berseru. Mereka berkata, ‘Wahai Nabiyullah, huijan tidak turun, pepohonan menguning, binatang ternak mati, maka berdoalah kepada Allah agar menurunkan hujan kepada kami!’ Beliau kemudian berdoa, ‘Ya Allah siramilah kami dengan hujan, ya Allah siramilah kami dengan hujan’.” Perawi berkata, “Demi Allah, aku melihat di langit ada gumpalan awan yang me mbentuk mendung tebal lalu menyebar. Tak lama kemudian hujan pun turun. Setelah itu Nabi turun dari mimbar lalu shalat lantas pergi. Hujan kemudian teras turun sampai hari Jum.at berikutnya. Tatkala Nabi berkhutbah, mereka berseru lalu berkata, ‘Wahai Nabiyullah, rumah-rumah rantuh, jalan-jalan terputus maka berdoalah kepada Allah agar menahan hujan dari kami!’ Beliau kemudian tersenyum lalu berdoa, ‘Ya Allah turunkanlah hujan di sekitar kami dan bukan atas kami’.” Perawi berkata, “Tak lama kemudian hujan berhenti turun di Madinah. Sehingga hujan hanya turun di sekitar Madinah saja, sedangkan di Madinah tidak setetes hujan pun yang turun.” Perawi berkata, “Aku kemudian melihat Madinah bagaikan genangan air.”