Skip to main content

Musnad Ahmad 25304

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ يَعْنِي ابْنَ عُرْوَةَ عَنْ عَوْفِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الطُّفَيْلِ عَنْ رُمَيْثَةَ أُمِّ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَتِيقٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ كَلَّمَنِي صَوَاحِبِي أَنْ أُكَلِّمَ رَسُولَ اللَّهِ أَنْ يَأْمُرَ النَّاسَ فَيُهْدُونَ لَهُ حَيْثُ كَانَ فَإِنَّهُمْ يَتَحَرَّوْنَ بِهَدِيَّتِهِ يَوْمَ عَائِشَةَ وَإِنَّا نُحِبُّ الْخَيْرَ كَمَا تُحِبُّهُ عَائِشَةُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ صَوَاحِبِي كَلَّمْنَنِي أَنْ أُكَلِّمَكَ لِتَأْمُرَ النَّاسَ أَنْ يُهْدُوا لَكَ حَيْثُ كُنْتَ فَإِنَّ النَّاسَ يَتَحَرَّوْنَ بِهَدَايَاهُمْ يَوْمَ عَائِشَةَ وَإِنَّمَا نُحِبُّ الْخَيْرَ كَمَا تُحِبُّ عَائِشَةُ قَالَتْ فَسَكَتَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَمْ يُرَاجِعْنِي فَجَاءَنِي صَوَاحِبِي فَأَخْبَرْتُهُنَّ أَنَّهُ لَمْ يُكَلِّمْنِي فَقُلْنَ لَا تَدَعِيهِ وَمَا هَذَا حِينَ تَدَعِينَهُ قَالَتْ ثُمَّ دَارَ فَكَلَّمْتُهُ فَقُلْتُ إِنَّ صَوَاحِبِي قَدْ أَمَرْنَنِي أَنْ أُكَلِّمَكَ تَأْمُرُ النَّاسَ فَلْيُهْدُوا لَكَ حَيْثُ كُنْتَ فَقَالَتْ لَهُ مِثْلَ تِلْكَ الْمَقَالَةِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا كُلُّ ذَلِكَ يَسْكُتُ عَنْهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ قَالَ يَا أُمَّ سَلَمَةَ لَا تُؤْذِينِي فِي عَائِشَةَ فَإِنَّهُ وَاللَّهِ مَا نَزَلَ عَلَيَّ الْوَحْيُ وَأَنَا فِي بَيْتِ امْرَأَةٍ مِنْ نِسَائِي غَيْرَ عَائِشَةَ فَقَالَتْ أَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ أَسُوءَكَ فِي عَائِشَةَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ عَوْفِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ أُخْتِهِ رُمَيْثَةَ ابْنَةِ الْحَارِثِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ نِسَاءَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُلْنَ لَهَا إِنَّ النَّاسَ يَتَحَرَّوْنَ بِهَدَايَاهُمْ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ

Telah menceritakan kepada kami [Abu Usamah] dia berkata; telah mengabarkan kepada kami [Hisyam, yaitu Ibnu Urwah] dari [Auf bin Al Harits bin Aththufail] dari [Rumaitsah Ummu Abdullah bin Muhammad bin Abi Atiq] dari [Ummu Salamah, isteri Nabi shalallahu’alaihi wa sallam] bekata; “Para sahabatku berkata kepadaku supaya aku mengatakan kepada Rasulullah shalallahu’alaihi wa sallam untuk memerintahkan kepada orang-orang agar memberi hadiah kepadanya sebagaimana yang yang pernah terjadi. Karena pada hari pernikahan Aisyah, mereka memberikan hadiahkan mereka kepadanya. Sesungguhnya kami mencintai kebaikan sebagaimana engkau mencintai Aisyah.” Ia berkata; “Nabi shalallahu’alaihi wa sallam pun terdiam dan belum menjawab perkataanku.” Lantas para sahabatku mendatangiku dan aku mengabarkan kepada mereka bahwa beliau belum menjawab perkataanku.” Mereka berkata; “Jangan engkau tinggalkan beliau, seperti inilah yang terjadi bila engkau meninggalkan beliau.” Ia bekrata; “Ketika beliau kembali ke rumah, aku pun mengatakannya kepada beliau. Aku berkata; ‘Sesungguhnya para sahabatku telah memerintahkanku untuk mengatakan kepadamu supaya engkau memerintahkan kepada orang-orang agar memberimu hadiah sebagaimana yang pernah engkau terima.” Ia mengatakan demikian kepada beliau hingga dua sampai tiga kali. Aka tetapi, Rasulullah shalallahu’alaihi wa sallam pun tetap mendiamkannya. Lantas beliau bersabda: “Wahai Ummu Salamah, jangan engkau sakiti aku pada diri Aisyah, karena sesungguhya, demi Allah, tidaklah diturunkan wahyu kepadaku ketika aku sedang berada di rumah salah seorang di antara para isteriku melainkan itu adalah Aisyah.” Ia berkata; “Aku berlindung kepada Allah bila aku telah menyakitimu pada diri Aisyah.” Telah menceritakan kepada kami [Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin Urwah] dari [Auf bin Al Harits] dari [Saudaranya, Rumaitsah binti Al Harits] dari [Ummu Salamah] bahwa para isteri Nabi shalallahu’alaihi wa sallam berkata kepadanya sesungguhnya orang-orang pernah memberikan hadiah mereka.” Lalu ia menyebukan makna hadis tersebut.

Musnad Ahmad 25320

حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَ أُمَّ سَلَمَةَ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ لَيْسَ أَحَدٌ مِنْ أَوْلِيَائِي تَعْنِي شَاهِدًا فَقَالَ إِنَّهُ لَيْسَ أَحَدٌ مِنْ أَوْلِيَائِكِ شَاهِدٌ وَلَا غَائِبٌ يَكْرَهُ ذَلِكَ فَقَالَتْ يَا عُمَرُ زَوِّجْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَتَزَوَّجَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَا إِنِّي لَا أَنْقُصُكِ مِمَّا أَعْطَيْتُ أَخَوَاتِكِ رَحْيَيْنِ وَجَرَّةً وَمِرْفَقَةً مِنْ أَدَمٍ حَشْوُهَا لِيفٌ فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْتِيهَا لِيَدْخُلَ بِهَا فَإِذَا رَأَتْهُ أَخَذَتْ زَيْنَبَ ابْنَتَهَا فَجَعَلَتْهَا فِي حِجْرِهَا فَيَنْصَرِفُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَلِمَ ذَلِكَ عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ وَكَانَ أَخَاهَا مِنْ الرَّضَاعَةِ فَأَتَاهَا وَقَالَ أَيْنَ هَذِهِ الْمَشْقُوحَةُ الْمَقْبُوحَةُ الَّتِي قَدْ آذَيْتِ بِهَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخَذَهَا فَذَهَبَ بِهَا فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَخَلَ عَلَيْهَا فَجَعَلَ يَضْرِبُ بِبَصَرِهِ فِي نَوَاحِي الْبَيْتِ فَقَالَ مَا فَعَلَتْ زَنَابُ فَقَالَتْ جَاءَ عَمَّارٌ فَأَخَذَهَا فَذَهَبَ بِهَا فَدَخَلَ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ لَهَا إِنْ شِئْتِ سَبَّعْتُ لَكِ سَبَّعْتُ وَإِنْ سَبَّعْتُ لَكِ سَبَّعْتُ لِنِسَائِي

Telah menceritakan kepada kami [Yazid] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Tsabit Al Bunani] berkata; telah menceritakan kepadaku [Ibnu Umar bin Abu Salamah] dari [Ayahnya] dari [Ummu Salamah] bahwa ketika Rasulullah shalallahu’alaihi wa sallam mengkhitbah Ummu Salamah, ia berkata; ‘Wahai Rasulullah! Sesungguhnya aku tidak seorangpun mempunyai wali, yang ia maksud adalah saksi’.” Lantas beliau bersabda: “Sesungguhnya tidak ada seorangpun dari wali-walimu yang hadir menjadi saksi ataupun yang tidak hadir akan membenci (pernikahan) tersebut.” Ia berkata; “Wahai Umar! Nikahkanlah Nabi shalallahu’alaihi wa sallam.” Lantas Nabi shalallahu’alaihi wa sallam pun menikahinya dan Rasulullah shalallahu’alaihi wa sallam bersabda kepadanya: “Sesungguhnya aku tidak akan mengurangi apa yang telah aku beri kepada para saudaramu, yaitu dua kamar, pengairan yang dekat, dan bantal yang terbuat dari kulit yang telah disamak dan isinya dari serabut.” Setiap kali Rasulullah shalallahu’alaihi wa sallam datang kepadanya untuk menggaulinya, dan ia melihat beliau, maka ia mengambil Zainab, putrinya dan meletakkannya di pangkuannya sehingga Rasulullah shalallahu’alaihi wa sallam pun pergi. Hal itu pun diketahui oleh Ammar bin Yasir, ia adalah saudar sesusuannya, ia mendatanginya dan bertanya; “Dimanakah kejelekan yang dengannya engkau telah menyakiti Rasulullah shalallahu’alaihi wa sallam?” ia pun lantas mengambilnya dan pergi membawanya. Kemudian Rasululullah shalallahu’alaihi wa sallam masuk dan menemuinya. Pandangan beliau mengarah ke setiap sudut rumah. Beliau bertanya: “Apa yang diperbuat Zainab?” ia berkata; “Tadi Ammar datang dan mengambilnya serta membawanya. Rasulullah shalallahu’alaihi wa sallam pun mulai menggaulinya. Beliau menuturkan kepadanya: “Apabila engkau mau, aku akan tinggal selama tujuh hari. Jika aku tinggal selama tujuh hari dengan engkau, maka akupun akan tinggal selama tujuh hari bersama dengan para isteriku yang lain.”

Musnad Ahmad 25305

حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ يَعْنِي ابْنَ عُمَيْرٍ عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ سَاهِمُ الْوَجْهِ قَالَتْ فَحَسِبْتُ أَنَّ ذَلِكَ مِنْ وَجَعٍ فَقُلْتُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ مَا لَكَ سَاهِمُ الْوَجْهِ قَالَ مِنْ أَجْلِ الدَّنَانِيرِ السَّبْعَةِ الَّتِي أَتَتْنَا أَمْسِ أَمْسَيْنَا وَهِيَ فِي خُصْمِ الْفِرَاشِ

Telah menceritakan kepada kami [Abu Al Walid] telah menceritakan kepada kami [Abu Awanah] dari [Abdul Malik, yaitu Ibnu Umair] dari [Rib’i bin Hirasy] dari [Ummu Salamah] berkata; “Rasulullah shalallahu’alaihi wa sallam pernah menemuiku sementara wajah beliau terlihat pucat.” Ia bekata; “Saya mengira hal itu karena sakit.” Saya berkata; “Wahai Nabiyallah! Apa yang membuat wajahmu menjadi pucat?” beliau bersabda: “Karena tujuh dinar yang diberikan kepada kita kemarin sore dan ia terletak di bawah kasur.”

Musnad Ahmad 25306

حَدَّثَنَا يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ الْعَصْرِ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا هَذِهِ الصَّلَاةُ مَا كُنْتَ تُصَلِّيهَا قَالَ قَدِمَ وَفْدُ بَنِي تَمِيمٍ فَحَبَسُونِي عَنْ رَكْعَتَيْنِ كُنْتُ أَرْكَعُهُمَا بَعْدَ الظُّهْرِ

Telah menceritakan kepada kami [Ya’la] telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Amru] dari [Abu Salamah] dari [Ummu Salamah] berkata; “Setelah shalat ashar, Rasulullah shalallahu’alaihi wa sallam menemuiku dan ia shalat dua raka’at. Saya bertanya; “Wahai Rasulullah! Shalat apakah ini? Sungguh engkau tidak pernah melakukan shalat tersebut?” beliau menjawab: “Ketika itu ada utusan dari bani Tamim, sehingga mereka telah menghalangiku dari shalat dua raka’at yang biasa aku lakukan setelah waktu ashar.”

Musnad Ahmad 25307

حَدَّثَنَا قُرَّانُ بْنُ تَمَّامٍ أَبُو تَمَّامٍ الْأَسَدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حُمَيْدٍ عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمَخْزُومِيِّ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ يَا بُنَيَّ أَلَا أُحَدِّثُكَ بِمَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ قُلْتُ بَلَى يَا أُمَّهْ قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ أَنْفَقَ عَلَى ابْنَتَيْنِ أَوْ أُخْتَيْنِ أَوْ ذَوَاتَيْ قَرَابَةٍ يَحْتَسِبُ النَّفَقَةَ عَلَيْهِمَا حَتَّى يُغْنِيَهُمَا اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ أَوْ يَكْفِيَهُمَا كَانَتَا لَهُ سِتْرًا مِنْ النَّارِ

Telah menceritakan kepada kami [Qurran bin Tammam Abu Tammam Al Asadi], dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abi Humaid] dari [Al Muthallib bin Abdullah Al Makhzumi] berkata; “Aku pernah menemui [Ummu Salamah], isteri Nabi shallahu’alaihi wa sallam. Ia pun lantas berkata; “Wahai anakku! Apakah engkau mau aku ceritakan apa yang telah aku dengar dari Rasulullah shallahu’alaihi wa sallam?” ia berkata; saya menjawab; “Ya, wahai Ibu!” ia berkata; “Saya telah mendengar Rasulullah shalallahu’alaihi wa sallam bersabda: ‘Barangsiapa yang menafkahi dua anak perempuannya, dua saudara perempuannya, atau dua kerabat perempuannya, yang dengan menafkahi keduanya tersebut ia mengharap pahala, melainkan Allah akan mengayakan keduanya dari karunia-Nya Azzawajalla atau mencukupkan keduanya menjadi perisai baginya dari api neraka.”

Musnad Ahmad 25308

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ وَرَمَضَانَ

Telah menceritakan kepada kami [Waki’] telah menceritakan kepada kami [Ayahku] dari [Manshur] dari [Salim bin Abi Al Ja’d] dari [Abu Salamah bin Abdurrahman] dari [Ummu Salamah] bahwa Rasulullah shallahu’alaihi wa sallam berpuasa Sya’ban dan Ramadlan.

Musnad Ahmad 25309

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا هَارُونُ النَّحْوِيُّ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَأَهَا { إِنَّهُ عَمِلَ غَيْرَ صَالِحٍ }

Telah menceritakan kepada kami [Waki’] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Harun Annahwi] dari [Tsabit Al Bunani] dari [Syahr bin Hausyab] dari [Ummu Salamah] bahwa Rasulullah shallahu’alaihi wa sallam membaca: Sesungguhnya ia adalah perbuatan yang tidak baik.

Musnad Ahmad 25310

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ بَهْرَامَ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قَلْبِي عَلَى دِينِكَ

Telah menceritakan kepada kami [Waki’] dari [Abdul Hamid bin Bahram] dari [Syahr bin Hausyab] dari [Ummu Salamah] bahwa Nabi shallahu’alaihi wa sallam membaca do’a: “YA MUQALLIBAL QULUUB TSABBIT QALBI ‘ALA DIINIK (Wahai yang membolak-balikkan hati, teguhkanlah hatiku di atas agama-Mu).”

Musnad Ahmad 25311

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ الْفَضْلِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْحَجُّ جِهَادُ كُلِّ ضَعِيفٍ

Telah menceritakan kepada kami [Waki’] telah menceritakan kepada kami [Al Qasim bin Al Fadhl] dari [Abi Ja’far Muhammad bin Ali] dari [Ummu Salamah] berkata; Rasulullah shallahu’alaihi wa sallam bersabda: “Haji adalah jihadnya setiap orang yang lemah.”

Musnad Ahmad 25312

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ عَنْ مَوْلًى لِأُمِّ سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ فِي دُبُرِ الْفَجْرِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ عِلْمًا نَافِعًا وَعَمَلًا مُتَقَبَّلًا وَرِزْقًا طَيِّبًا

Telah menceritakan kepada kami [Waki’] telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Musa bin Abi Aisyah] dari [bekas budak Ummu Salamah] dari [Ummu Salamah], pada akhir waktu fajar, Nabi shallahu’alaihi wa sallam berdo’a: ALLHUMMA INNI AS ALUKA ‘ILMAN NAFI’AN WA AMALAN MUTAQABBALAN WA RIZQAN THAYYIBAN (Ya Allah, sesungguhnya aku memohon kepada-Mu ilmu yang bermanfaat, amalan yang diterima, dan rezeki yang baik).