Skip to main content
Shahih Ibnu Khuzaimah 1637

صحيح ابن خزيمة 1637: نا مُحَمَّدُ بْنُ هِشَامٍ، وَيَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، وَهَذَا، حَدِيثُ يَحْيَى قَالَا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، نا شُعْبَةُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ الْبَرَاءِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «كَيْفَ أَنْتَ إِذَا بَقِيَتَ فِي قَوْمٍ يُؤَخِّرُونَ الصَّلَاةَ عَنْ وَقْتِهَا؟» فَقَالَ لَهُ: ” صَلِّ الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا، فَإِذَا أَدْرَكْتَهُمْ لَمْ يُصَلُّوا فَصَلِّ مَعَهُمْ، وَلَا تَقُلْ: إِنِّي قَدْ صَلَّيْتُ، فَلَا أُصَلِّي “، لَمْ يَقُلْ بُنْدَارٌ: «صَلِّ الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا»

Shahih Ibnu Khuzaimah 1637: Muhammad bin Hisyam dan Yahya bin Hakim memberitakan kepada kami, —dan ini adalah hadis Yahya bin Hakim—. Kemudian Muhammad bin Hisyam d$ui Yahya bin Hakim berkata, “Muhammad bin Ja’far telah memberitakan sebuah hadis kepada kami, Syu’bah memberitakan kepada kami, dari Ayyub, dari Abu Aliyah Al Bara, dari Abdullah bin Shamit, dari Abu Dzar dari Nabi Muhammad bahwasanya beliau telah bersabda, “Bagaimana tindakanmu jika kamu berada di suatu masyarakat yang sering menunda shalat tepat pada waktunya? Maka ketahuilah, tetaplah kamu shalat tepat pada waktunya. Dan apabila kamu melihat mereka belum melaksanakan shalat, maka shalatlah bersama mereka dan jangan kamu ucapkan, ‘Sebenarnya aku tadi telah melaksanakan shalat sendirian, maka sekarang aku tidak ikut shalat berjama’ah’.” Kemudian Bundar tidak berkata, “laksanakanlah shalat tepat pada waktunya!”